House Blessing, 1785

Summary

Early German immigrants created decorative documents, known as Fraktur, for a variety of reasons. Many commemorated a child's birth and baptism. Others were made as keepsakes, symbols of achievement or expressions of the immigrant's heritage or religion. These documents usually incorporated intricate lettering, elaborate borders and colorful drawings. This "house blessing" was a request for God's favor on the family and their livelihood.

Early German immigrants created decorative documents, known as Fraktur, for a variety of reasons. Many commemorated a child's birth and baptism. Others were made as keepsakes, symbols of achievement or expressions of the immigrant's heritage or religion. These documents usually incorporated intricate lettering, elaborate borders and colorful drawings. This "house blessing" was a request for God's favor on the family and their livelihood.

Artifact

Fraktur (Document)

Date Made

1785

Location

Not on exhibit to the public.

Object ID

61.166.2

Credit

From the Collections of The Henry Ford.

Material

Paper (Fiber product)
Ink
Watercolor (Paint)

Technique

Watercolor painting (Technique)
Woodcut (Process)
Printing (Process)
Hand coloring

Color

Red
Yellow
Green

Dimensions

Height: 16.75 in

Width: 13.25 in

Inscriptions

[At head] Christlicher Haus=Seegen, | Nebst der | Zwolf Stunden Gedachtniss. [In central heart] Haus=Seegen. | Guter GOtt! Dir ich befehle, Weib und Kinder, Leib | und Seele, Hab und Guter Werck und Stand, Alles sey in deiner Hand, | Herr! Das Licht ist Neu entstanden, Und der frohe Tag vorhanden, Nacht | und Dunckel ist vorbey, Alle welt ist Munter Neu, Danck sey dir fur dein | Beschutzen, wieder Schrecken Forcht und Blitzen, Danck fur deiner Engel= | Wacht, wieder Satan's List und Macht, Dass er mir nicht Schaden brach= | te, wie er suchte und gedachte, Gib das ich und mein Gesind, Heut auch | deine Gnad empfind, Deine Treue Huld und Gute, Fur Sund und | Schanden behute, Dass ich alles wohl verricht, Handle recht nach Christen= | pflicht, Lass auch deiner Engel=Schaaren, Mich auf Weg und Steg | bewahren, Dass ich geh, in Ihren Schutz, Dich Lieb und meinen | Nachsten Nutz, Und so fort in allen Dingen, Diesen Tag mag | wohl vollbringen, Diesen und so manchen Tag, Ohne Kum= | mer, Klag und Plag, Ueber mich und all die meinen, Spuh= | re deiner Gnaden=Scheinen, Segne mich in meinem | Stand, Segne meine Werck und Hand, Segne Herr | mein gantzes Haus, Und was gehet ein und aus, | Segens JEsu! Dich ich Bitt, Segne unser | Tritt und Schritt, Alles was ich fange an, JE= | su! Sey mit dir gethan, Nun GOtt walts es | bleib dabey, Herr! Auf deiner Gut und | Treu. Und auf deinen Jesus Na= | men, Sey mein Bitter, Ja | und Amen. | A. D. | 1785.

Connect 3

Discover curious connections between artifacts.

Learn More